2008/04/15

看板も声に出して読んでみよう♪

週末の旧市街を歩くと観光客でいっぱいだ。
これからGWに向けて多くなるだろうが
おいらには全く関係ない。

旧市街は専門店だらけの商店街で
タオルならタオル、ベビー用品ならベビー用品
靴、文房具、お茶、漢方薬、工具、それだけを
やたらめったら集めて売ってる感じ。

バスタオルがないので、バスタオルを
買おうと思ったら、これがめっちゃ高い。
(ほかのものに比べるとそう思った)
1枚約280円くらいで、
「もっと安いのくれよ」と言ったら
奥から「210円」、「140円」のものが
出てくる。それでもまだ高い気がして
ふらりと店を出る。


店を覗き覗き歩いていると、
英語圏の外国人観光客
「そのバッグいいわね!どこで買ったの?」
と、聞かれた。
「イン ジャパン」と言うと
彼女たちはこの後、京都に行くと言う。
話してる間、何度もベトナム語で
答えそうになったが、それをなんとか
英語に変換し、話す。

。。。あれ?これってちょっと。。。
なんかいい気分☆にんまり。

ベトナム語に慣れてきたのかな?

プロパガンダの看板も。。。読めた!
2年前に来たときは読めなかったのに。。。
幼稚園レベルの成長に過ぎないが、
心密かに感激するのでありました。


「an toàn」は「安全」「giao thông」 「交通」
「là」は英語のbe動詞「hạnh phúc」「幸福」
「của」「〜の」 「mọi người」「みんな」

「交通安全はみんなの幸福」

わたしも幸福♪

↓ランキングに投票お願いします

☆☆☆にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ☆☆☆

☆☆人気ブログランキングへ☆☆

0 件のコメント: