2008/07/11

ベトナム人はうぶ?


今まで会ってきたベトナム人たちは
うぶっぽい人が多いので、とんでもないことは
聞けない。

でも、彼らがどんな恋愛をしているのか?

とても気になる。。。


と思っていたら
最近、彼らがこぞって恋愛の話をしだした。


私の疑問1:
ベトナム人は二股をかけるのか?
「bắt cá hai tay」

bắt 捕まえる cá 魚
hai 二 tay 手

両の手で魚を捕らえる→
二股をかける。。。なんとも分かりやすい☆


ある男の子に
「ベトナム人はバッカーハイタイすんの?」と
聞いてみる。
彼の答えは「大抵はちゃんと別れてから
別の人とつきあいます」と
至極まっとうな意見だった。

別の女の子に聞いてみる
「二股してました。もうしませんが」。。。あれ?
「弟は何人も彼女がいます。
baバー)、bốnボン)タイです♪
男の人には多いですよ」。。。あれれ?

雰囲気的にはプラトニックみたいだが
するんじゃん!浮気!

「浮気」も「不倫」も辞書になかったので
なんというのか問うと、「不倫」は
「quan hệ bất chính」
(quan hệ 関係 bất chính 不正)

なるほどね♪いえいえ私はしませんよ。


私の疑問2:
ベトナム人はナンパをするのか

ベトナム語で「ナンパ」は
tán gái」と言うらしいが、
いわゆる日本のナンパとは質が違うようで
知人の女の子を恋愛目的で誘うことが
多いそうだ。
(まじめな男の子に尋ねたので
一般的ではないかもしれないが)


「ホテルに誘う」タンガイはないのか?と
聞いてみたところ、ホテルに入って行くのを
人に見られたら、男はまだいいが
女は婚期が遅れるかもしれないとのこと。


私の疑問3:
ベトナム人は結婚前に性交渉するのか?

女の子5人、男の子1人とお茶した時
Sex and the city(映画)」のチラシを
見つけた彼女たちがSEXの部分だけを折って
手に持ち、きゃーきゃー言いながら
記念撮影をし始めた。(自分も参加した・恥)

そのノリに乗じて、できるだけ爽やかに
「きみたちはもうSEXを知っているのかい?」
と聞いてみようかと思ったが
せっかくできた友人を失いそうなので
やめておいた。

なので結論出ず。


友人の一人は彼女から別れを
切り出されたらしい。

「ベトナム人の正しいなぐさめ方」が
まだマスターできていないので
日本人の男友達にそうするように
「よし!ビールでも飲みに行くか!」と
言ってみたら、これは正解だった。

調子こいて「女は星の数ほどいるぜ」と
言ってみたが、これはいまいちだった。


またある友人は過去のディープな恋愛経験を
語り始め「もう本気で人を愛せない」と言う。

。。。まだ21歳なのに?


そしてトゥーイ姐さんの娘カイン(婚約中)は
「本当は結婚したくない。
もう愛する気持ちはなくなってるのに
双方の親が結婚を決めてしまった。」

ただのマリッジブルーかと思い
「もしできるなら、別れたいの?」と
聞いてみた。別れたくはないという
返事を期待して。

別れたい。でもお母さんが悲しむから
できない。日本でもこういうことはあるか?」

「あったけど、30年前の話だ」と
言ってみたら、ショックを受けたような
表情を浮かべていた。

さらに「それに、彼からまだプロポーズ
されてない」と言うので
(なんだ。それが原因か)と思い
「それは彼がよくないね!
プロポーズされてないなら結婚できないな」
と、子供っぽい返ししかできなかった。


うーん。みんな甘酸っぱい思いを
抱えてるな〜。


コメントもしくは↓をクリックいただけると
元気が出ます

☆☆☆にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ☆☆☆

☆☆人気ブログランキングへ☆☆

5 件のコメント:

匿名 さんのコメント...

こんにちは、匿名一号です。      「浮気」と「不倫」を「ベトナムナビ!」で調べてみたら、両方ともngoai tinh(外情)でした。区別、無いのかい、、、?中国語は「有 外偶」「有 第三者」です。(中国語の「愛人」は妻・夫の意味でーす)    「不倫」は「道徳にはずれること・またその関係」ですから、Pistaさんが友達から聞いたQuan he bat chinh=不正関係がバッチリかと思います。ベトナムナビには、ちょっと違うんでは、、、と思う訳もたまにありますが、辞書に無い語彙が豊富に載ってます。
http://www.vn-navi.com/dictionary/index.php

苺 さんのコメント...

以前からベトナムの結婚事情とか恋愛事情が知りたかったので、おもしろく読みました!これからもお願いしまっす☆ 
そうそう、日本人の美容院はどの辺りでOPEN予定なんですか?

pista さんのコメント...

>匿名1号さん
ありがとうございます♪
友達がベトナム人なのにど忘れしたらしく
このあと「思い出しました!浮気は
ngoai tinhです!」ってメールがきて
笑いました。どんだけ真剣に浮気って
単語知りたかってん、私!みたいな。
今度、ベトナムナビも使ってみます☆

>苺さん
恋愛事情、結婚事情レポートします♪
日本人の美容院。。。昨日聞いたのに
忘れてしまいました(^^;
ダエウーの近くと言っていたような。。。
また聞いておきます☆

かず さんのコメント...

へぇー、ベトナムの人は純粋でいて大人なんだねぇ

pista さんのコメント...

>かずさん
どうなんだろうね〜。
純粋じゃない人もいるけどね(^^;