2008/09/13
人気のV-POPってどんな曲?
近所の家から中島美嘉の「雪の華」が
聞こえてきた。
おっ!と思わず足を止める。
間違いない。
バスの中で誰かが中島美嘉を
口笛で吹いている。
振り返るが、日本人は乗っていない。
中島美嘉。。。流行ってんの?
そういや、来たばかりの頃、
日本語を習ってる男の子が
「桜色舞う頃ってどういう意味ですか?」
って聞いてきたな〜。。
難しすぎるわい!!
トゥイー姐さん家のクーは
ベトナム語版宇多田ヒカルを聞いてた。
二人とも好き。
こないだベトナム人の知人に
「客は踊れないディスコ」のような店
(ホアンキエム湖西岸にある。ベトナムでは
「ディスコ」は営業できないらしい)に
連れて行ってもらった時、
宮崎駿アニメの曲と思われる歌を
(友達の言葉を借りると)
堀内孝雄がアップテンポにアレンジしたような
歌でダンサーがノリノリ(死語?)で踊っていた。
そういや、ベトナムの音楽シーンに
全く触れてない。
たまに姐さん家のTVで聞くけど
「おっ!」と思う曲がない。
よし!若者に今流行りの曲をリサーチだ!
コメントもしくは↓をクリックいただけると
元気が出ます
☆☆☆☆☆☆
☆☆人気ブログランキングへ☆☆
登録:
コメントの投稿 (Atom)
6 件のコメント:
v-POPサイトを見たら、やはり「雪の華」沢山載ってました。そう言えば同曲は、3年くらい前、韓国ドラマ「ごめん、愛してる」で韓国語でカバーされてます。
日本人としては、やっぱり嬉しいですよね。
去年末私がベトナムに来たばかりの頃は、韓国人歌手イ・ヒョリの「10minutes」のベトナム語カバーが流行ってました。
(そういえば、歌手は韓国語「カス」、ベトナム語「ca si」ですね。)
大久保の中華カラオケは中国人やマレーシア人達とよく行ってましたが、いつか禁断のV-POPにも足を踏み入れてみたいものです。
匿名一号
>匿名1号さん
匿名1号さんは一体、何カ国語できるんですか!?
うらやましい。。。(^^;
大久保の中華カラオケとか、なかなかディープなところにも
足を運んでるんですね。
禁断の(笑)V-POPサイトに足を踏み入れて
(おっ)と思った曲があったんですが
BoAのカバー曲でした☆
今日バスに何も考えずに乗ってみよう(お一人様ですけどなにか?)ツアーをしてきました。バスを今日は4回乗りましたが、すべてV-POP的な音楽が大音量でかかっていて、けっこういいなぁ~と私も体が乗ってしまいましたよ♪
ホーチミンのバスはすべてBGMつきのようです。
会社の運転手さんの車に乗ると、ベトナムの吉幾三や、細川たかし的な音楽しか聴かなかったので、こういうのしかないのかと思っていました。純粋なV-POPがカラオケで歌えるようになれたらいいな~
>ちゅちゅろさん
こっちのバスは運転手さんの趣味なのか
「歌謡曲」っぽいのが多い気がする。。。
さすがホーチミンはあか抜けてるわ〜☆
私も最低ひとつは覚えて帰ります。
はい、件の「友達」登場でーす。
ってか「雪の華」、多分カバーじゃないっすか?
こないだラジオでかかってて、「なんか聞いたことあるけど、なんでベトナム語なんだっけー?あー!中島美嘉!」って思った記憶があります。ライセンス料払ってんのかいな…、と疑問に思ったのでした。
ってか、Cinemateque、私も行きたいー。
ハリウッドメジャー系ドンパチ以外の映画が観たいー(涙)
>まっかさん
いらっしゃいませ☆
カバーだった?日本語に聞こえたよ(^^;
私も(無許可でカバーしてそう)って思った。
今度、cinemateque一緒に行きましょう!
。。。って、旦那さんと行くか。。。(涙)
コメントを投稿