ベトナムに来てから1ヶ月。
私のかわいい夫くんは「ハンサムだ」
「đẹp trai デップ チャイ(イケメン)」だのと、
もてはやされている。
そうか。
彫りが深いものな。
以前、ミステリーツアーで北京に行ったとき、
渡辺謙といえば、海外進出を果たし、
アカデミー助演男優賞にノミネートされたほどの国際派俳優。
「日本といえばサムライ、
サムライといえば、謙」
とイケメン日本人の名を欲しいままにしていることだろう。
私の夫も、ベトナムはおろか、
そんなハンサムボーイな私の夫。
(嫁として微妙に不適切な発言をお許しください)
このあいだもビアホイで隣りに座ったお兄ちゃんから
「
その後、お決まりの「何歳だ?
という質問攻撃にあい、
更には「エベレスト(
を吸っているから、子供ができないんだ。
という失礼な指摘までされていた。
どうやら、
そのあとも、家の前のお茶屋のおばちゃんから
「ハンサムねえ」
急にヒゲの話になり、
あごひげを指し、「râu quai nón ゾウ クワイ ノン!」
と大笑いし始めた。
・râu:(あご)ヒゲ
・quai:あご紐
・nón:笠(ベトナム人がよくかぶってるあれですな)
ということは、「râu quai nón」
→菅笠のあごで縛る紐ヒゲ?
ようするに
こういうことですな☆
その後、おばちゃんは何度も何度も私にその言葉を
教え込み、
このいかにもベトナムらしい表現に私は感心したが、
夫は「
「ゾウ クアイ ノン!」と挨拶される。
「よぅ!アゴヒゲ!」ってか?
※調べたところ、一般的に使う言葉のようです。
どうぞ、お試しあれ。
コメントもしくは下のバナーをクリックいただけると
4 件のコメント:
Ban Pista di hoc lai mang theo ca chong di nua,suong that!
>XXXXさん
Sau khi lam viec xong hay la thu 7,chu nhat neu co giao vien tot thi minh muon di hoc!!chac vui that!
Ban Pista viet Blog bang ca tieng Viet nua di,de cho nhieu nguoi khong biet tieng Nhat doc nua.Tieng Nhat kho lam,minh hoc mai ma khong thi duoc 3kyu.
>XXXXさん
Minh muon lam nhu the ma chua duoc.
Tieng viet cung kho lam.
Hon nua BLOG nay hoi kho cho nguoi nuoc ngoai khong biet cam giac cua nguoi Nhat.
Ban XXXX dang hoc tieng Nhat a?
Co len nhe!
コメントを投稿