2009/02/23

たまに「エロ」に傾くベトナム語の授業


将軍はたまに

「他の生徒にはこんなこと教えないんだけど」

と前置きをして「Hなベトナム語」を教えてくれる。
どうして私にだけ教えてくれるのかはわからないが
(いや、本当はぼんやりわかっているが、そんな事実は
認めないとして)彼女も実はそんな話が好きらしい。


ベトナム語には「tiếng lóng」と呼ばれる
流行り言葉のような隠語が数多く存在する。
また、多くの言葉が文字通りの意味(nghĩa đen)と
裏の意味(nghĩa bóng)を持つ。


さてそこで、恋愛にまつわるティエン ローン
紹介するとしよう。


とある男友達がにやにやしながら教えてくれた
「hôn キスする」という意味の隠語。

「đấu mỏ ダウ モオォ」
đấu 争う,くっつける、mỏ くちばし)

こ、これはこれは。。。(にやにやする私)

「cháo lưỡi チャオ ルオイ」
(cháo おかゆ、lưỡi 舌)

。。。意味が分からん。
最初「tráo(チャオ:すり替えるという意味)」
だと思って、(無駄にいやらしい感じだな)と
思ったが、「おかゆ」が正しいらしい。
将軍になぜ「おかゆ」なのか尋ねたところ
「水が多いでしょ?」と言われた。
それはそれでいやらしいでございますな(ご満悦)


寒い冬の夜、一人で寝るのはとても寂しゅう
ございますね。
そんな時には

「thiếu chăn 37」
(thiếu 足りない chăn 毛布

「37℃の毛布が足りない」つまりは
「一緒に寝る恋人が欲しいわ」と唱えましょう。
誰かが毛布になってくれるかもしれません。

え?私も「vệ tinh」に言ってみたらどうかって?
vệ tinh:本来は「衛星」という意味だが
惑星の周りを常に回ってるってんで
「取巻きの男性」のような意味でも使う)

。。。怖っ!!ヴェッ ティンとか言うな!!
(口説きメールを送ってくる男性のことを
友達がそう呼んで、私をからかっている)

まだ(?)「đổi vị ドーイ ヴィ」しないっす!
(đổi 変える、vị 味:
いつも同じ店じゃ飽きるからたまには別の店に
行ってみようってな具合に純粋に「味を変える」と
いう意味と裏の意味は。。。もうお分かりですね)


bị cắm sừng(女房に浮気される)」なんて
サムライ(夫)のプライドが許さねえ!
bị 悪い受け身、cắm 挿す、sừng 角:
「角(つの)を挿される」ってあんた。。。)


さすがアジアのラテン系と呼ばれるベトナム。
素敵な隠語のオンパレード☆
そのものずばり、「Hする」という単語も
習ったけど、それはまたの機会に。。。


久しぶりのブログ更新がエロネタ。。。(凹)
コメントもしくは↓をクリックいただけると
元気が出ます

☆☆☆にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ☆☆☆

☆☆人気ブログランキングへ☆☆

7 件のコメント:

nihongoyaroo さんのコメント...

やー、久しぶりの投稿がエッチネタで大変にいやとても面白いです。
Pista女王健在!てところですね。
でも、ベトナム語も隠語が理解できるところまで学習されたのはすごいです。
私などは、真面目に日本語教育現場に復帰したので、ベトナム語の学習時間が大幅に減りました。
外国後は使わないと忘れますね。

pista さんのコメント...

>nihonngoyarooさん
エロ系の言葉は、たまに「知ってるぜ」と披露してみるしか
使い道がないのが痛いですね(^^;

復帰おめでとうございます♪
勉強時間が減っても、ベトナムにいれば使う機会があるけど、
帰国して仕事も始めたら、「エロ語」を残して
全て忘れ去りそうで怖いです。。。☆

ちゅちゅろ さんのコメント...

おひさ~
Pistaさんのサムライはもうかえっちゃったの??

nihongoyaroo さんのコメント...

ありがとうございます。
久しぶりの現場復帰に、日に日に暑くなるこのごろ「体力勝負や」と感じております。

「エロ語」を残して
全て忘れ去りそうで怖いです。

その気持ち分かりますね。覚えたベトナム語を使う環境にいないとね>>>。

でも、pistaさんなら大丈夫なんて慰めにもなりませんね。

haze さんのコメント...

pistaさん

はじめまして!
バインゴイのことが気になって
ベトナムの色々な情報を探して
ネットをうろうろしていたら
このブログに辿りつきました。

しかし長い間お声をかけられずに居ました・・・
やっとコメント残します!

以前ベトナム・ハノイに
友達と二人で10日間ほど滞在をして
とても良い経験を抱いて日本に帰国しました。

そのときに食べた
バインゴイと
fried noodle with beef(?)
というのがまた食べたくて
作り方がどこかに載っていないかと
うろうろしていたら
たどり着きました。

もし良かったら・・・
上の二つの食べ物のことを教えて貰えると
嬉しいです。。。

すみません、はじめてであつかましくて。

ブログの更新も楽しみにしています!
もちろんエロ語も!

pista さんのコメント...

>ちゅちゅろさん
おひさです〜。
帰っちゃいました。
ちゅちゅろさんは帰国されてたんですよね?
どうです。気温差とか大丈夫ですか?

>nihonngoyarooさん
ホーチミンはものすごく暑いでしょうね。
ハノイでさえ、Tシャツ短パンOKの暑さだったり
しますもん。
覚えたベトナム語で普段、夫と会話することにします。
(嫌がらせ)

>hazeさん
はじめまして!

バインゴイですか。。。
http://pistaohanoi.blogspot.com/2008/05/blog-post_9163.html
これですよね?要するに巨大揚げ餃子?

fried noodle with beefってのは要するに
チキンラーメンみたいな奴の上に牛肉が乗ってる
あれですかね?

もしこの二つのことなら、先生に聞いてみます(^^;

haze さんのコメント...

お返事ありがとうございます★

そうですバインゴイは巨大揚げ餃子です!
食べてみて、
材料は日本で揃えられそうだったのですが、
調味料が???でした・・

fried noodle with beefってのは
戻した中華麺?を
野菜や卵、肉と炒めてありました。
不健康そうなオレンジ色の油べっとりでしたが
めちゃ美味しかったんです。
なんどかトライしてみたんですが
まったくあの味が出せず・・・
サパの食堂みたいなところで食べました。

食いしん坊の豚ですみません・・
お時間あったらお願いします!