2017/04/14

【第14回】ベトナム語版ルー大柴で漢越語を覚えよう!

コメントもしくは下のバナーをクリックいただけると
元気が出ます☆





にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ

人気ブログランキングへ

3 件のコメント:

アンコムチュア さんのコメント...

ホーチミン市からです。

漢越語、覚えると便利ですよね。
どのくらい便利か、ベトナム語を知らない人もわかるように、しりとりを作ってみました。

ひとりで、học tập は、モチベーション上がらないと思うので、ベトナムのカフェから応援します。
というか、4月のホーチミン市はすごく暑いので、冷房の効いたカフェに避難してきました。

học tập (学習)から、始めてみましょう。

học tập (学習)→ tập quán (習慣)→ quán tính(慣性)→ tính cách (性格)→ cách ngôn(格言)→ ngôn ngữ (言語)→ ngữ pháp (語法)→ pháp luật (法律)→ luật gia(律家)→ gia tài(家財)→ tài sản(財産)→sản vật(産物)→ vật chất(物質)→chất lượng(質量)

最後の、chất lượng(質量)としましたが、意味的には「クオリティー」。

Blog này chất lượng cao quá.
このブログは、レベルがすごく高い。

アンコムチュア さんのコメント...

日本でも、ベトナム語の能力検定試験が受けられるという情報を入手したのでお知らせです。

http://www.jtag.or.jp/

「実用ベトナム語技能検定」

1級、2級、3級、4級、5級、6級、準6級
けっこう本格的みたいです。

自分も一時帰国して、受験したい。

pista さんのコメント...

コメントありがとうございます!
漢越語しりとりまで考えていただいて…感激です♪
最後の一文が私のブログのことなら、もっと感激です(笑)

ベトナム語検定の情報もありがとうございます。
実は探していたんですが見つからなかったので
自分で作ってみちゃったんですよ。
(もう公開済みです)
なんと、もうあったとは…。

ちょっと見てみましたが、2級の模擬問題が簡単じゃないですか?
アンコムチュアさんのレベルなら、わざわざ帰国して受験するほど
じゃないかもしれませんよ!
(とかいいつつ、早速、資料請求しちゃいました。)