2008/07/20

牛のようなバカ


学校で渡されたプリントに笑い話が
載っていた。

どんな話かというと

ある農民が牛を連れて駅にやってきた。
彼は牛と一緒に列車に乗ろうとした。
駅員が怒って言った。
「お前、列車乗ったことないのか!?」と
農民が怒って反論した。
「これは牛じゃない」
駅員が「じゃあなんだってんだ」と返す。
農民は「これは学費だ。牛は大学で勉強してる。
これはその牛の学費だ」と言った。


先生はこっちがヒクくらい大ウケしだした。
こっちはなにがおかしいのか全然わからない。


先生が説明してくれたところによると
ベトナムには「ngu như bò」という言葉がある。
(ngu バカ、như 〜のような、bò 牛)

牛のようなバカ

つまり、自分の子はバカ(牛)で、その子の学費を
払うために牛を売りに行くということなのだ。


この言葉は知っていたが、全然自分の中に
浸透していなかったので、ぴんと来なかった。
意味を説明してもらっても、よだれ垂らしてまで
笑うほどではないのは置いておいて
ただ単語の意味を勉強していても
文化を勉強しないと本が読めない!と
改めて痛感した。


そして、こないだカインに
「pistaはニワトリだ」と言われた。

ニワトリは騙されやすい」のだそうだ。


コメントもしくは↓をクリックいただけると
元気が出ます

☆☆☆にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ☆☆☆

☆☆人気ブログランキングへ☆☆

7 件のコメント:

匿名 さんのコメント...

管理人さま

失礼します。

私はブログ「★厳選★ベトナム生活最前線生情報★」を管理しております。

もし構わなければ、相互リンクをしていただけないでしょうか。

検討くださいますようお願いします。

なお、貴殿のサイトは既に下記のブログにてリンクさせていただきました。

http://xn--fdke7b4a7686bp0k.seesaa.net/

もしリンクしていただけるようであるならば、

サイト名:★厳選★ベトナム生活最前線生情報★

URL:http://xn--fdke7b4a7686bp0k.seesaa.net/

案内文(必要な場合):
厳選したベトナム生活に欠かせない最前線の生情報です!
ベトナムに興味のある方!ベトナム旅行を予定されている方!ベトナム在住・駐在の方!見てみて下さい!!!

にてお願いします。

どうぞ宜しくお願いします。

匿名 さんのコメント...

“緑色の帽子を被った人”
中国では、「戴緑帽子」は、寝取られ男の意味です。ベトナム男性愛用の軍帽(mu coi)は、中国人の間では「越南人は、なんで好んで緑色の帽子をかぶるんだ!」とジョークになってるらしいです。(冗談好きのベトナム人ですから、ベトナム語もいろいろありそうですね)by匿名一号

匿名 さんのコメント...

おはようございます。
なんだかニワトリのような・・・と言われたのって、わかる感じがします。私はハノイにいるときは、完全にニワトリでしたから。ハノイッ子には勝てないです。

pista さんのコメント...

>ha-namさん
こんにちは。
では相互リンクさせていただきます☆
よろしくお願いします!

>匿名1号さん
緑色の帽子。。。なぜ、緑色の帽子が「寝取られ」につながるのか
全く理由がわかりません(^^;

ベトナムでジョークが言えるようになりたいです☆

>じゃず猫さん
おはようございます。
完全ニワトリ(笑)
私は日本にいたときから「ニワトリ」だったので、やばいかも(^^;

匿名 さんのコメント...

一説によると、その昔中国で不倫が見つかると、見せしめとして緑の頭巾を被らされたとか、、、(夫が?)。他にも、男の人が「我喜歓吃豆腐」(豆腐が好きです)というと、好色の意味になるとか。ヤギ肉好きでも、豆腐好きでも、ほっといてちょ~。by匿名一号

匿名 さんのコメント...

俺も良く分からないけど 意味深だよね
分かれば お腹を抱えて笑っちゃうのかも

チキンて 世界中悲しい意味があるのかも
 
     応援 OKですよ~(^^♪

  いつかベトナムに行ってみたいです☆♪

pista さんのコメント...

>匿名1号さん
寝取られた方が見せしめ?踏んだり蹴ったりですやん!(^^;
うっかり好きな食べ物とか言えませんね☆

>雄ちゃんさん
日本でも「三歩歩くと忘れるニワトリ」ですもんね。
応援ありがとうございます☆
ベトナムいいですよ〜。暑いけど。。。(ぐったり)