2012/10/09

しつこく「ベトナム語」で仕事を探す


やばい。またブログの更新をさぼってしまった。
日本に帰って来てから、ベトナムにほとんど
からんでいないせいだ。
(帰国前から更新が滞っていた気もするが)

前にも話したが、仕事やボランティアでなんとか
ベトナムにからもうと努力はしているのだが、
子供も小さいのでなかなか動けずにいる。

前にボランティアで通訳まがいのことをしたと
書いたが、その後ちょろっと連絡が来て
それ以降音沙汰がない。
彼女の問題は解決したのだろうか。

それはそうと、その後もベトナム語関係の仕事は
あるにはあった。

まずは、某企業での翻訳のお仕事。2日間。

その企業に出向き、ベトナムに関する調査をしている
という女性から
「○○省のHPを探してください」だとか
「××業について書いてあるサイトを
探してみてください」
などと注文され、PCで検索する。

てっきり資料はすでにあるもんだと思っていたが
考えてみりゃ、そこの人達はベトナム語が一切
わからないんだから、検索もできないっちゅー話で。
できたら人雇ってないっちゅー話で。 

どんな「キーワード」がひっかかってくるのかを
探すところから始まったこの仕事。
彼女たちが調査したい事がいまいち把握しきれず
(ニュースの大まかな内容は伝えたけど、
この記事を翻訳して、参考になるんだろうか?)と
なんとなくもやもやしたまま、翻訳を続ける。
(ベトナムの統計って。。。あんまり当てに
ならなそう。。。)とかもやもやしながら
翻訳を続ける。

たったの2日間(しかも半日はPCの準備で消えた)
しかないので大した情報を集めることもできず、
本当にお役に立てたのかどうか不安だが
そんな感じで時給1,600円。
交通費別途支給。
この時給が高いのか安いのかはわからんが
ベトナム語の需要が少ないので、仕事がもらえるだけ
マシ。

他にどんな仕事があるんだろう?

前に某刑務所でのベトナム語通訳の求人を見たが
時給800円かそこらで交通費込み。
(「最終的に落札価格になるので決定じゃない」
とか書かれている)

800円。。。なんて安いんだ。。。
そんな時給だったら、
ベトナムレストランでバイトするわい!!!
(うちの近所のベトナムレストランは厨房に
ベトナム人がいるので、ベトナム語は話せる)

それから、これは実際に来た話。
「ベトナムからの研修生のお世話」
要するに通訳ガイド的な仕事になるらしい。

現在、日本には通訳案内士 というプロのガイド資格が
あり、語学関連唯一の国家資格だ。
言語は英語、フランス語、スペイン語、ドイツ語、
ポルトガル語、イタリア語、ロシア語、韓国語、
中国語、タイ語のみ。

ベトナム語なぞない。

おっ!ってことは今なら無資格で仕事ができるって
ことじゃないの♪
(ことじゃない?)
えっと。。。「右手に見えますのは〜♪」って
ベトナム語でなんて言うのかしら?
(そんなことを考えている暇があったら
日本の名所についてベトナム語で説明できるように
ならなければいかんと思うのだが。。。)

そんな感じでうきうきしてみたけれども
そこはさすがベトナム。

「(通訳雇う)金がない

って理由で二回あった通訳ガイドの話は
二度ともキャンセル
 

いや。。。ベトナムが悪いんじゃない。。。
後進国に惚れた私が悪いのねん!!!


コメントもしくは下のバナーをクリックいただけると
元気が出ます☆




にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ

人気ブログランキングへ